Ei sittenkään niin kummallinen myssy

Jos ihmettelette, mikä käsityövimma minua riivaa – vastaus on yksinkertainen. Hajotin jalkani. En voi mennä töihin, ulos tai muuallekaan. Mutta ompelemaan pystyn.

Eilen askartelin myssyn, joka on tehty pyhän Birgitan pyhäinjäännösmyssyn mukaaan. Uusimmassa Medieval Clothing and Textilesissa on kelpo artikkeli alkuperäisestä myssystä. Se kattaa myssyn alkuperäisen käyttötarkoituksen arvioinnin (oliko naisten myssy, käyttivätkö naiset myssyjä – käyttivät), myssyn rakenteen ja kirjonnan kuvailemisen. Suorastaan syyhytti päästä kokeilemaan, millainen myssy näillä uusilla tiedoilla tulee.

No, niiden avulla myssyn pystyy tekaisemaan tuosta vain. Se oli mukava yhden iltapäivän projekti. Tosin en tehnyt tähän versioon mitään kirjailuja, sillä halusin pikemminkin kokeilla, saisinko nyt toimivan version.

Sain! Siitä tuli ihastuttava, snadi myssy. Näitä teen lisää.

Olen aikaisemminkin pähkinyt Birgitan myssyn parissa. Minulla on edellinen siitä tehty tutkimus vuodelta 1971. Sen suurin puute uudelleenelävöittäjän kannalta on, ettei artikkelissa ole mittoja, eikä tarkempia tietoja myssyn mallista. Yritin tehdä sen perusteella itselleni myssyn, mutta siitä tuli kummallisen lörppänä ja ennen kaikkea liian iso. Olin selvästikin ajatellut, että malli on jotain paljon monimutkaisempaa.

Nyt Dahl ja Sturtewagen analysoivat artikkelissaan, että edellisen analyysin arviot myssyn käyttötavasta ovat liian värittyneitä miesten pellavamyssyistä eli coifeista (joita näkyy taiteessakin paljon enemmän). Naisten myssyä käytettiin toisella tavalla, ei leuan alle sidottuna vaan niskaan solmittuna. Tästä näkökulmasta seitsemänkymmentäluvun rekonstruktio olikin virheellinen ja harhaanjohtava. Uuden tulkinnan mukaan hattua käytettiin enemmänkin tällä tavalla kuin nämä Mooseslasta jokeen laskevat naiset tässä 1250-luvulta (noin) peräisin olevassa Majiekowski-Raamatun kuvassa.

Tulkinta on nokkela ja toimiva. Tein noin 120 senttiä pitkän nauhan, jonka sidoin samalla tavalla päälakeni ympärille. Myssy on päässä ja pysyy. Siihen saa hunnut neulattua kiinni varmaankin todella hyvin. Itse myssyn tein ehkä aavistuksen liian pieneksi, sillä noudatin kurillani alkuperäisen mittoja. Syvyyttä laitan seuraavaan enemmän.

Se on kyllä käyttökelpoinen ja hyvä nyt, mutta jos päässä olisi vähänkin enemmän tukkaa, se voisi olla ahdas. Itse asiassa vaikka myssy muistuttaa originaalia tosi paljon, se ei hiusten/lettien puutteen takia näytä päässä samalta kuin nuo käsikirjoitusten myssyt. Samaa on pohdittu täällä Historiska värdarin foorumin myssyketjussa. Sieltä löytyy myös selventävä kuva siitä, miltä myssy näyttä ilman tukkaa ja tukan kanssa.

Tässä myssyni Garland-valaisimen päässä:

myssy

Medieval Textiles and Clothing 4 kannattaa siis hankkia, nyt kun niitä vielä saa. Myssyjuttujen lisäksi siinä on kiintoisa artikkeli Grönlannin puvuista ja miten ne on todennäköisesti leikattu. En tiennytkään, että on laajalle levinnyt käsitys, että 12-kiilan mekon sivukiilat olisi leikattu valmiiksi nykyisen mallisina. Olen aina ajatellut, että nehän on selvästi olleet geometrisia muotoja, jotka on muotoiltu käyttäjän mukaan, ts. istutettu. No, olen ollut ilmeisesti oikeassa, ainakin jos tähän artikkeliin on uskominen. ;)
Myös juttu pohjoismaisten arkeologisista kaivauksista löydettyjen tekstiilien visuaalisesta vertailusta on tosi hyvä ja kiinnostava.

Uusi punainen edistyy

Museokuvia odotellessa, tässä kuvia Juhannuksesta uuden punaisen parissa. (toim. huom. ehdin kyllä tehdä jussina muutakin kuin ommella. :))

Tästä aloitettiin: leikataan kaula-aukko ja mekko edestä auki.

20062008164.jpg
Seuraavaksi huolittelin kaula-aukkoa. Käänsin saumavarat silkkinauhan avulla. Se on loistava tapa pitää huolta siitä, ettei pyöreästi leikattu kaula-aukko veny käytössä. Silkkinauhan saatavuus on heikentynyt harmillisesti. Punainen loppui kesken ja piti täydentää punaista vihreällä. Mutta se ei haittaa, sillä vahvistus jää näkymättömiin vuorin sisään.

21062008167.jpg

Tässä lähikuva:

21062008168.jpg

Sitten käänsin mekon oikein päin ja huolittelin kaula-aukon paikoilleen:

21062008170.jpg

Sitten merkkasin nyöritysreiät ja venytin niitä yön yli. Nyöritysreikiä kannattaa muuten ehdottomasti tehdä ennemmin liian tiheään kuin harvaan. Lisäksi suosittelen tätä venytystekniikkaa lämpimästi kaikille. Jos kämmää ja tekee liian harvan (niinkuin minä tällä kertaa – ei pitäisi ikinä ommella klo 22 jälkeen), kangas on helppo venyttää takaisin kasaan verrattuna siihen että reiät olisi tehnyt rikkomalla kankaan kuteen (esim nahkapskalla). Puhumattakaan siitä, että rei’istä tulee paljon kauniimpia.

21062008172.jpg

22062008173.jpg

Tässä valmiit, silkkilangalla huolitellut nyörinrei’ät. Piti käyttää silkkistä kirjontalankaa, koska varsinainen tähän ajattelemani silkkilanka on viipynyt matkalla. Kirjontalanka toimi yllättävän hyvin.

22062008175.jpg

Tältä se näyttää nyörin kanssa:

22062008177.jpg

Ja tässä mekko päällä, hihoja vailla. Helma on kuvassa vielä tekemättä, mutta nyttemmin käännetty. Jätin sinne runsaasti varaa, jos hihojen lisääminen sattuisi lyhentämään hametta säädyttömän lyhyeksi. Se tekee helmasta aika painavan, joten varmaankin mekon valmistuttua päädyn purkamaan ja tekemään sen vielä kertaalleen uudestaan. (Tämä nerokas ratkaisu johtui siitä, että yritin saada mekkoa valmiiksi matkalle)

22062008178.jpg

Sitten vielä leikkasin hihat:

22062008179.jpg

Hihat on nyt ommeltu kasaan ja niiden reunat vahvistettu samaan tapaan kuin kaula-aukko. Niihin piti alunperin tulla metallinapit, mutta muutin mieleni. Näin Lontoon kaupunginmuseossa Textiles & Clothingista tutun hihan (mikä oli elämys sinänsä). Vaikka kirjan kuvat ovat 1:1, minulle valkeni vasta nyt konkreettisesti nappien pienuus! Tapahtumassa näin kauniin mekon, jossa oli saman kokoluokan napit. Ne olivat niin sievät, että oli pakko saada itse samanlaiset.

Siksi olen väsännyt pieniä nappeja, jotka ovat aika lailla saman kokoiset kuin alkuperäisen hihan napit. Nappien väsääminen on ihanaa. Varsinkin tämän villan muokkaaminen napeiksi on ollut todella helppoa ja mukavaa – esimerkiksi verrattuna hupun nappeihin, joita nysväsin luodinkestävästä villasta sormet verillä.

03072008183.jpg

Jos harrastetaan niin sitten harrastetaan

Englannissa oli siis ihanaa. Loma alkoi museoiden ja kirjakauppojen koluamisella. Museoista kerron myöhemmin kuvien kanssa. Kirjakaupat olivat valikoimaltaan mahtavia. Historiahyllyn kirjojen aihevalikoima todella laaja. Tuntui, ettei mikään elämän detalji ollut niin pieni, etteikö siitä olisi voinut löytää kirjaa.

Kirjakaupoista jäivät mieleen erityisesti Foyles (silkan kokonsa ja valikoimansa puolesta) sekä Books for Cooks (asialle omistautuneisuutensa ja erikoistuneisuutensa puolesta). Jälkimmäisen vierestä löytyi vielä maustekauppa The Spice Shop, jonka valikoimista löytyi kauan kaivattuja keskiajan mausteita: Grains of Paradisea ja Cubebia, pippureita molemmat.

Museoiden kirjakaupoistakin löytyi yhtä ja toista. Museum of Londonin kauppa oli mielestäni reissumme museokaupoista paras. Siellä oli riittämiin sekä kekseliästä museotuliaista että laaja valikoima hyviä alan kirjoja. V&A:n kaupassa kirjat olivat mielikuvituksellisessa järjestyksessä. Sieltä oli vaikeaa etsiä, sillä kauppa oli suuri kuten museokin. British Museumissa oli paljon kirjoja varhaisemmilta ajoilta, mutta myös keskiaikaa, tekstiileitä ja muotia.

Mukaani tarttui Dressing the Past (joka on Kööpenhaminan tekstiilitutkimuskeskuksen julkaisu), Medieval Clothing and Textiles 4 (joka on ollut tähän mennessä todella mainio numero kyseistä julkaisusarjaa) sekä matkalukemiseksi viihdyttävä Terry Jones’s Medieval Lives (joka pistää mutkia vähän suoriksi, mutta on hauskaa luettavaa).

****

Viikonloppu vierähti paikallisessa keskiaikatapahtumassa. Ulkomailla harrastaminen on mielenkiintoista. Vaikka Englanti on historiallisen uudelleenelävoittämisen kärkimaa, tapahtuman joidenkin osallistujien keskiaikaisuuden kanssa oli vähän niin ja näin. Tyypit kulki siellä esimerkiksi isot trendiaurinkolasit päässä tai muoviset rantaflipflopit jalassa. Tietynlainen multihuipennus oli myös nainen, jolla oli yllään violetista satiinista tehty, kultanauhalla koristeltu Euran mekon tyyppinen päällyspuku, jossa alla ei näyttänyt olevan (luoja paratkoon) mitään. Siksi ei kai ollutkaan mikään ihme, että kuulimme ystävien kanssa jatkuvasti oikealta ja vasemmalta kehuja siitä, miten hienolta näytimme. Kaiken huipuksi sain erityismaininnan autenttisuudesta. (Niin ja hei, Neulakostakin tuttu napitettu ja kirjottu huppu voitti tiede- ja taidekilpailun.)

Se sai minut miettimään tätä autenttisuusasiaa enemmänkin. Olen kauan ajatellut niin, että jos harrastetaan keskiaikaa, niin sitten harrastetaan. Tarkoitan tällä useimmiten sitä, että haluan selvittää miten asiat on tehty ja tehdä itse mahdollisimman samalla tavalla. En esimerkiksi halua nähdä tavattomasti vaivaa siinä, että yritän väsätä lähtökohtaisesti epäkeskiaikaisia asioita jotenkin keskiaikaisen näköisiksi. Ennemmin teen koko homman keskiaikaiseen tapaan. Siis esimerkiksi vaikka kaadan viinini ennemmin kannuun kuin väsään pussin, johon piilotan pullon. (Näin helpon ja arkipäiväisen asian mainitakseni.)

Eikä keskiaikaisesti tekemään pyrkiminen usein edes ole vaikeampaa, vaikka niin tunnutaan herkästi uskovan. Useimmiten se on lähinnä erilaista. Mutta aina siinä oppii jotain uutta kivaa.

Olin viikonloppuna luennolla, joka kertoi keskiaikaisesta leirielämästä. Se oli kiva luento, mutta mainostus siitä miten sitä ja sitä asiaa ei kannata tehdä keskiaikaisesti alkoi lopulta nyppimään. Sellainen keskiaikaharrastajan suusta kuulostaa kovin absurdilta.

On tietenkin monta syytä olla tekemättä asioita keskiaikaisesti. Ne ovat yleensä: ettei tiedä, ettei osaa tai ettei välitä. Ensimmäiset syyt ovat täysin ymmärrettäviä, enkä todellakaan dissaa niitä, jotka eivät vielä tiedä tai taida jotain. Tärkeintä on, että yrittää. Eihän kukaan ole valmis aloittaessaan, eikä valmis ole itse asiassa koskaan. Sillä niihän se menee: mitä enemmän tietää, sitä enemmän huomaa miten vähän voi ylipäänsä tietää.

Onneksi nyt internetin takia näihin on niin paljon helpompi puuttua. Tietoa on nykyään niin helposti saatavilla. On sivustoja, kirjoja saatavilla ja paljon tavaroita valmiina ostettavissa. Ja tekemällä todistetusti oppii. (nimimerkki XXXL-kokoisen helvetinikkunamekon housukankaasta valmistamisesta aloittanut)

Jos ei välitä, niin sitä on vaikeampi auttaa. Siinä vaan miettii, että miksi ihmeessä harrastaa keskiaikaa jos ei siitä niin välitä? Esimerkiksi autot eivät kiinnosta minua – joten – en harrasta esmes autourheilua. Loogista.

Telttojen Prinsessa

Englannissa oli mahtavaa. Kameran kortti tuli täyteen museokuvia, joita joudutte vielä hetken odottamaan. Kuvien läpikäyminen vie aikansa. Kuvien kera tulee pidempi matkaraportti.

Mutta tänään tapahtuu taas: ihana telttani on täällä!

Olen kerran ommellut yhden teltahkon (joka on melkein niinkuin oikea teltta). Siinäkin oli kamala homma, ja kapistuksesta tuli jotenkin sanoinkuvaamattoman kamala – joskin sellaisissä teltoissa silloin kyllä asuttiin. En myöskään luota kolmiulotteiseen hahmotuskykyyni riittävästi antaakseni itseni kaavoittaa jotain noin kalliista materiaaleista valmistettavaa. Päätin ruveta telttakaupoille, enkä tehdä itse ja säästää. Sitäpaitsi, tänä vuonna on isot synttärit ja ansaitsen jotain kivaa.

Olen ollut teltanostomielellä oikeastaan viime kesästä asti, tutkinut erilaisia vaihtoehtoja ja laskeskellut hintoja. Kunnon teltat maksavat maltaita. Olin jo edennyt aika pitkälle suomalaisen telttafirman kanssa. Kesän edetessä aloin kuitenkin stressaantua projektiin. En kuullut homman etenemisestä, asiat piti hoitaa puhelimessa ja kirjeitse. Lisäksi vaikutti siltä, että joutuisin suunnittelemaan teltan sekä hankkimaan puuosat ja narut itse.

Sitten, kiitos Neulakon (ja Sahran!), sain linkin Matulsiin. Niiden sivuilta löytyi pieni teltta (halkaisija 3,5m) joka oli juuri sellainen, mistä haaveilin. Homma sujui sutjakkaasti: muutamaa sähköpostia ja yhtä Paypalmaksua myöhemmin teltta aloitti matkansa Puolasta Suomeen. Hintaa kuljetuksineen ja hienoine koristemaalauksineen tuli suurinpiirtein saman verran, mitä suunnitelma A:n teltan (yksinkertaisemman teltan) kangasosien valmistaminen olisi maksanut. Matka kesti reilun viikon, ja tänään teltta on täällä.

Se menee yllättävän pieneen tilaan: (lattialla vieressa A4, teltta siis tuo muoviin pakattu)

30062008181.jpg

Tälläinen sieltä pitäisi kuoriutua (Kuva Matuls)

paviljong.jpg

Näin viikonloppuna samalla logiikalla toimivia, paljon isompia telttoja Englannissa. Ne olivat hyvin vakuuttavia. Sisärakenteet olivat tukevat ja käytännölliset – niitä voi käyttää varastointiin tai seinävaatteiden ripustamiseen.

Jee!

Kaikkea sitä ehtii

Muttei sentään ihan kaikkea. Pikkuisen hullu projektini saada tänään Uusi punainen valmiiksi osoittautui vähän liian kunnianhimoiseksi. Päätin olla järkevä ja olla husaamatta tähän asti täydellisesti onnistunutta mekkoa pilalle.

Sillä uudessa punaisessa on niin paljon hyvää. Jotkut kohdat siinä ovat menneet niin hienosti, että tekee mieli hykerrellä. Siis vaikka itse sanonkin.

Ehdin kyllä tehdä aika paljon: kaula-aukon, nyörityksen silkkivahvikkeilla, kääntää helmat ja ommella hihat. Enää pitää istuttaa hihat paikoilleen, tehdä napinlävet ja kiinnittää napit. Sitten se on valmis. Ehkä pitää laittaa vielä silkkinyöri ja silkkilautanauhavahvikkeita, kunhan posti tuo langan.

Koko projekti on aika hyvin tallennettu kuviksi, joita lupaan esitellä.

Saumaa

Viime päivät olen kaikkina liikenevinä hetkinä kääntänyt saumaa, kääntänyt saumaa ja sitten vielä käännellyt muutaman saumanvaran paikoilleen. Ehdottomasti ryydyttävin vaihe missä tahansa mekkoprojetissa on juuri tämä: saumojen huolittelu. Saumaa piisaa metritolkulla ja pikku pistot pitää tehdä hitaasti, yksi kerrallaan. Yyh. Onneksi palkkiona saa tuplasti kestävämmän sauman.
Nyt sekä vuorin että villakankaan saumat on käännetty. Aavistuksen mielipuolisena tavoitteena on saada mekko kokonaan valmiiksi ensi viikon keskiviikkoon mennessä. Enää pitää: leikata kaula- ja nyöritysaukko, ommella ne, huolitella ja vahvistaa, tehdä nyörireiät (tämä kaikki on ihanaa puuhaa), huolitella helma, tehdä ja huolitella hihat ja kiinnittää ne. Laittaa napit ja napinlävet.

Vielä tuntuu, että kaikki on tehtävissä. Ainakaan ohjelmassa ei enää ole metritolkulla sauman kääntämistä ja se on hyvä se.

Kesän menovinkkejä

Kesä! Joka kulman takana on kiintoisaa nähtävää ja keskiaikaleirejä joka notkelmassa. Vaikeinta on päättää, minne kaikkialle ehtii.

Tässä jotain linkkejä ja menovinkkejä

15.6 How were the children looked upon. Life and death of Medieval children Espoon kaupunginmuseossa. Osteologi Elisabeth Igren Lundin yliopistosta.

26.-29.6 on Turun keskiaikamarkkinat itse en sinne pääse, mikä on pieni harmi. Viime vuonna siellä oli yhtä sun toista mukavaa ja viihdyttävää. Erityisen harmilliseksi pääsemättömyyden tekee se, että paikalle ovat kuuleman mukaan tulossa legendaariset puolalaiset kauppiaat, joilta ostin viime vuonna mahtavan korin. Ostaisin niiltä mielelläni paljon lisääkin kaikenlaista. Kojullla oli kaikenlaista laadukasta: kenkiä, lyhtyjä, huopia, kankaita jne. Hinta-laatusuhde oli todella kohdallaan.

Toisaalta lohduttaa se, että markkinoille pääsyn estää niinkin mukava seikka kuin matka Lontooseen. Museohoppailua on tarkoitus harrastaa ainakin Museum of Londonissa ja Victoria & Albertissa. Toivottavasti saan hyviä otoksia jaettavaksi Neulakon kuvagalleriaan.

Keskiajan käsityöläistapahtuma Glimsissä (Espoo) on 30.-31.8.2008 ohjelmassa on käsityönäytöksiä ynnä muuta mukavaa. Ja kuulopuheiden mukaan mysö ne puolalaiset kauppiaat. Olen menossa tänne tekemään käsitöitä suuren yleisön edessä. Hii!

Mitä muuta keskiaikaista olisi tarjolla Suomen suvessa? Hämeenlinna ja Hollola ainakin. Suosituksia? Vinkkejä?

Vinkkaan itse vielä tämän kirjoituksen, joka on yksi nasevimmista historian uudelleenelävöittämisestä kirjoitetuista artikkeleista toviin. Lukekaa tämä: The past may be old, but never boring.. 

Ps. Kiitos muuten mielettömästä keskustelusta edellisen aiheen kommenteissa. Keskaikavaatteiden nimistön suomentaminen on jatkuva projekti. Kokoan termistöstä artikkelin tänne sivustolle, kunhan ehdin. Lähettäkää niitä lisää!

Kurpposet ja patinukset

Turussa väitellään tohtoriksi mielenkiintoisesta aiheesta – keskiajan Turun kengistä. Janne Harjulan väikkäri ”Before the Heels. Footwear and shoemaking in Turku in the Middle Ages and at the Beginning of the Early Modern Period” päätyy toivottavasti jossakin vaiheessa hyppysiini.

Vaikka kengät eivät varsinaista erityisalaani ole, (ainakaan mitä niiden valmistamiseen tulee – kaapissa odottaa edelleen surkea puoliommeltu kengänpala) ne ovat tärkeä osa muotia. Se, mitä Turun kenkälöydöistä olen nähnyt, on näyttänyt varsin tutulta ulkomaalaisesta kirjallisuudesta. Turun löydöissä näkyy kenkämuodin samankaltaisuus verrattuna paljon suurempien metropolien kenkälöytöihin.

Lisäksi arkeologiset kenkälöydöt kertovat lähes intiimisti käyttäjästään: askelluksesta, jalan muodoista ja mahdollisista epämuodostumista.

###

Turun Sanomien artikkelia lukiessa tuli opittua uusia sanoja tutuista asioista.
Historian uudelleenelävöittämisporukoissa on havaittavissa hassu, mutta varsin ymmärrettävä hämmennys liittyen termistöön. Esineet ja asiat tunnetaan perinpohjin, muttei tiedetä miksi niitä sanottaisi. Koska asioista luetaan vieraskielisistä kirjoista tai verkkosivuilta, suomenkieliset sanat asioille jäävät uupumaan. Niitä korvaamaan keksitään lempinimiä ja omia väännöksiä.

Esimerkiksi hihaton päällysmekko jossa on isot kädentiet on helvetinikkuna eli kotoisasti helvari. Huppu jossa on pitkä häntä (liripipe) on liripiiippa, nahkapalasta rypytetyt kengät ovat karjalanpiirakkatossut ja niin edelleen.

Tai sitten käytetään vieraskielistä termistöä sikinsokin suomen kanssa. On cotehardieita, houppelandeja (eli huppiksia), coteja, juponeja, gambesoneja ynnä muita. Tulee asia  selväksi niinkin. Lisäksi vaatekappaleiden nimet matkustivat alkuperämaistaan muodin mukana keskiajallakin. Ruotsalaisissa testamenteissa vaatteista käytettiin periaatteessa ranskankielisiä ilmaisuja ja niin edespäin.

Mutta silti aina herkuttelen ja makustelen sanoja kun kuulen keksityn suomenkielisiä nimiä näille rakkaille lapsosille.

Kenkäväitöskirjasta löytyvät ainakin vanhan kunnon kurpposen (karjalanpiirakkatossut) lisäksi patinukset (patiinit) ja tiittikärjet/pitkäkärjet (kärsäkengät).

Pitäisi varmaan ruveta keräämään jotain sanastoa näistä vaatetussanoista. Esimerkiksi kaipaan kovasti sanaa sukille, siis villakankaasta ommelluille hose-sukille. Niitä ei voi sanoa villasukiksi, koska kaikille tulee mieleen kudottu villasukka. Ja hosesta puhuminen kuulostaa urpolta.

Kysymys lukijoille:
Miksi nimitätte keskiaikavaatteitanne?

Napitettu huppu kirjotulla nauhalla

Näköjään kannattaa aloittaa isompia projekteja, koska siinä ohessa saa pienempiäkin juttuja tehtyä. Inspiroiduin eilen bongaamastani Sahran hienosta kirjotusta hupusta niin, että koristelin viimein omankin huppuni.

Tässä kuvia:

15052008133.jpg

Huppu on tehty Herjolfsnesin hupun nro 66 kaavan mukaan. Mittoja on muokattu omiin mittoihin sopivaksi, mutta esimerkiksi hupun hurjan pitkä häntä on mitoiltaan täysin alkuperäisen mukainen. Suurin muutos alkuperäiseen on napitus edessä. Napit on aseteltu samalla tavalla kuin tässä Lontoosta löydetyssä hupussa. Napit on tehty samalla tekniikalla kuin sekä Grönlannista että Lontoosta löydetyt kangasnapit.

Napitus lisää hupun kätevyyttä, sillä se on helppo pukea erilaisten huntuviritysten päälle. Naisten huppuja tehdessä kannattaa muuten aina huomioida huntuvara huppuosassa. Siitä pitää tehdä vähän liian iso.

Huppu on tehty hyvin paksusta ja tiiviistä villasta ja se on vuoritettu ohuella punaisella villalla. Se on huippulämmin ja lähes täysin vedenpitävä. Verrattuna aikaisempiin pellavalla vuorattuihin huppuihini, ero kosteuskestossa on huomattava. Pellava imaisi kaiken päällimmäisestä villakerroksesta läpi tulleen kosteuden itseensä ja pysyi märkänä inhan pitkään. Villavuorilla ei samaa ongelmaa ole.
Huppu on käsin ommeltu vahatulla värjäämättömällä pellavalangalla, erilaisia pisto- ja saumatyyppejä hyödyntäen. Esmes paksun kankaan saumanvarat on avattu, vuorikankaan saumat huoliteltu yhteen.

15052008136.jpg

Huppu ilman tyyppiä sisällä. (Klikkaa kuvat isommaksi!)

15052008135.jpg

Napitus ja huppu alhaalla.

15052008137.jpg
Kirjonta

Kirjontakuvio on peräisin islantilaisen alttarivaatteen reunuksesta. Alttarivaatteeseen pääsin tutustumaan Kööpenhaminan kansallismuseossa. Kuva alkuperäisestä löytyy täältä, Neulakon kuvagalleriasta. Kirjonta on tehty Pirkka-villalangalla, jonka värivalikoimista pyrin löytämään mahdollisimman paljon alkuperäistä muistuttavat värit. (Vaikka alkuperäisen väreistä on osa saattanut haalistua vuosien saatossa, yhdistelmä oli silti mielestäni tosi vinkeä.) Kirjonta on tehty Refillsaumur-tekniikalla, joka on varsin samanlainen kuin Bayeux-seinävaatteessa käytetty tekniikka. Kuvio on tehty pellavakankaalle ja valmis nauha applikoitu huppuun.

ps. Tällä viikolla voi seurata (ti-la) NESAT-symposiumia verkossa osoitteessa: http://ctr.hum.ku.dk/

Siitäs saatte

Tässä kuva-aineistoa saumanvaratonttusten tekosista:

mekkolepareet.jpg
Kuvassa mekon vuori on istutettu ja ommeltu oikeisiin mittoihinsa (Sovitus tietenkin alusmekon kanssa). Huomatkaa valtavat lepareet kyljissä! Noin paljon oli ylimääräistä, mutta onneksi St taitavana istuttajana löysi minut kangasröykkiöiden keskeltä ja sai vielä kavettua esiin.

Mekko näyttää tällä hetkellä vielä hieman löysemmältä kuin siitä lopulta tulee, sillä nyöritykselle on jätetty vähän tilaa.

Lopuksi häpeämätöntä mainostusta: Ystäväni Sanna-Mari, keskiaikakokki par excellance, on aloittanut keskiaikaisen ruokablogin Paratiisin murusia. Nauttikaa!