Olen leirillä ja teen pirtanauhaa. Aika kiva elämä.
I’m camping and making a band on a rigid heddle! Quite a nice life at the moment.

Living history, medieval clothing, veils and things
Oman kojun pitämisen hyviä puolia on paljon. Yksi on se, ettei kerkeä kirmaamaan hirveästi ostoksilla muualla ja säästää. Tai niin luulisi. Sitten käy niin, että shoppailee omassa kojussa. Ja mikäs siinä, meillä on yhtä sun toista.
Ostin tänään tämmöisen pienen nahkaisen neulakirjan Emeltä ja sehän on mahtava. Olen jostain syystä tähän mennessä säilyttänyt kallisarvoisia huntuneuloja pieneen pellavapussiin niitattuna ja pistellyt itseäni niihin. Neulakirjassa ne ovat villasivuilla järjestyksessä ja jättävät pistelemättä. Suutarin lapsilla ja niin edelleen….
Mutta huomenna koetan kyllä ehtiä kiertelemään. Ainakin naapuriin Medeltidsmodeen menen villaa ostamaan ja varmaan vähän myyntiavuksikin.
Toinen mahtava juttu on blogituttujen ja lukijoiden tapaaminen. Niinkuin Kaisan, joka otti tämän hyvän kuvan.

The benefit of having your own booth is that you don’t have so much time to run around and shop. Or so you’d think. Then you end up shopping at your own booth.
And just as well. We have quite the selection of stuff.
I bought a needle case from Eme. And it’s great! For some odd reason, I have always had my precious pins in a little linen bag, where they constantly poke me in the fingers. Now they are safely packed and perfectly organised!
Tomorrow I’ll try and shop a bit. At least I’ll pop over to our neighbor Medeltidsmode and buy wool  – and help sell some.
Another excellent thing about having a booth is meeting fellow bloggers and readers (we’re easy to find!). Readers like Kaisa, who took this fantastic picture of the booth.
Ajattelin kompensoida viime aikojen hiljaisuutta (töiden syytä) livebloggaamalla räätälikojumme kuulumisia Turun keskiaikamarkkinoilta.
Nyt on menossa pakkaaminen ja roudaus, torstaina aukeaa putiikki.
Pysykää kuulolla!
****
I’m planning on compensating my recent silence (being really taken up by work) by liveblogging our tailors booth at the Turku medieval market.
Today is all about packing, tomorrow we set up am on thursday we open!
Stay tuned!

Kesällä 2011 Turun keskiaikaisten markkinoiden (30.6.-3.7.2011) työnäytösalueella esitellään ensimmäistä kertaa keskiajan räätälintaitoja.
Räätälikoju Iloinen Joutsen tuo markkinakävijöiden nähtäville vaatteiden valmistusta sekä kuuminta muotia vuosisatojen takaa.
Myynnissä on asusteita ja tarvikkeita oman keskiaikaisen asukokonaisuuden valmistamiseen ja viimeistelyyn. Iloisessa Joutsenessa voi seurata vaatteiden valmistumista ja tietoiskuja keskiaikaisista käsityötekniikoista. Päivystävät räätälit neuvovat ja vastaavat kysymyksiin keskiajan vaatetuksesta.
Räätälit ovat keskiaikaharrastajia, joilla on monen vuoden kokemus keskiaikaisten vaatteiden valmistamisesta. Iloisen joutsenen johtajattarina toimivat räätälivaimot Hibernaatiopesäkkeen Sahra (oiva oppilaani) ja allekirjoittanut eli Neulakon Elina.
Markkinoiden lähestyessä päivitämme tietoja kojun myyntivalikoimasta ja tarkemmasta ohjelmasta.
Tästä tulee hauskaa!
Edit: Iloisen Joutsenen Facebook- tapahtumasivu löytyy täältä. Ja komeasta logostamme, siitä muuten vastaa Riku.
Edit 2: Jostain syystä tämän päivityksen kommentteja ei saa päälle sitten millään.
***
During the 2011 Turku Medieval Market (30.6.-3.7.2011) the work display area will display medieval tailoring for the first time.
Iloinen Joutsen aka the Merry Swan is a tailor’s booth that presents the making of medieval garments as well as the hottest fashion trends from a few centuries ago.
You can also buy tools and materials for making your own clothing as well as accessories to add the finishing touches to your outfit. At the booth you can see the tailors working on clothing and participate in bulletins on medieval textile techniques. The tailors on duty will answer questions and give guidance.
All the tailors are medievalists who have several years of experience in making medieval clothing. The mistresses of the Merry Swan are Sahra from Hibernaatiopesäke (my dear minion) and yours truly, Elina from Neulakko.
As the market day approach we’ll keep you up to date on the things we have to sell as well as the timetable of things taking place at the booth.
This will be a lot of fun!
Edit: The Merry Swan has a Facebook event page here. And our great logo was drawn by Riku.
Edit 2: For some reason, the comments for this post just will not switch on.
Hauskaa, olen gorgeous blogger eli upea bloggaaja Eveliinan, Racairen ja Evan mielestä (ja erityispalkinto Sahralta vielä)! Niillä kaikilla on muuten ihanat blogit, mutta en annakaan niille tätä kun niillä on se jo. Suurkiitokset! Neulakko on mun beibi ja olen siitä aina välillä (niinkuin nyt) kovin iloinen ja ylpeä.
Leikki jatkuu sillä tavalla että vastaan viiteen kysymykseen ja sitten annan saman huomionosoituksen viidelle muulle bloggaajalle.
1. Koska aloitit blogin?
Piti tarkistaa arkistosta: Toukokuun 16. vuonna 2007. Tänä vuonna tulee neljä vuotta täyteen! Ensimmäinen artikkeli oli nimeltään Tartu Neulakkoon ja seuraava koski nyörinpään kiinnittämistä. Joka muuten on tarpeellinen mutta rasittava puuha.
2. Mistä kirjoitat blogissasi, mitä se käsittelee?
Neulakko käsittelee keskiajan kädentaitoja. Linjasin ensimmäisessä blogimerkinnässä: ”Blogiosastolla kerron päivityksistä, meneillään olevista käsityöprojekteista ja kiinnostavista uutuuksista historiallisen pukeutumisen saralla.” Näiden lisäksi aihepiiri on laajentunut muuhunkin keskiaikaharrastamiseen: tapahtumiin, kirja-arvosteluihin, ostosten esittelyyn, museovisiitteihin ynnä muihin. Punaisena lankana pysyy kuitenkin keskiaika ja käsityöt.
3. Mikä seikka tekee blogistasi erilaisen muihin blogeihin nähden?
Tätä pitäisi varmaan kysyä palkinnon antaneilta! Aikanaan se oli suomenkielisyys: halusin perustaa sivuston keskiaikakäsitöistä, koska suomeksi oli aika vähän materiaalia saatavilla. Sittemmin tilanne on kohtentunut ja on olemassa liuta suomenkielisiä mainioita keskiaikablogeja. Ja olen alkanut blogata myös englanniksi.
Toinen asia on ehkä se, että olen yrittänyt koota Neulakosta blogin lisäksi myös sivustoa kuvilla, linkeillä, ohjeilla ja artikkeleilla. Se on puoli, jota haluaisin kovasti kehittää jos vain aikaa riittäisi. Päässä on kauheasti ideoita joita pitäisi ehtiä toteuttaa tänne sivustolle!
4. Mikä sai sinut aloittamaan blogin kirjoittamisen?
Yllä mainitun suomenkielisyyden lisäksi halu koota keskiaikatuotoksia johonkin jotenkin järjestyneesti ja halu samalla jakaa oppimaansa ja kehittelemäänsä. Lisäksi halusin opetella verkkosivuston pyörittämistä sisällönhallintasysteemin kautta.
Kylkiäisinä on tullut kaikkea muutakin hyvää ja hyödyllistä – on tutustunut uusiin ihmisiin, verkottunut saman alan harrastajien kanssa, saanut käydä hyviä keskusteluja kommenttipalstalla, saanut kuulla antaneensa ideoita ja inspiraatiota, oppinut paljon erilaisia teknisiä juttuja ja voinut kokeilla yhtä sun toista verkkoviestinnällistä.
5. Mitä haluaisit muuttaa blogissasi?
Kaikista eniten juuri nyt haluaisin saada vihdoin tehtyä muuton toiselle palveluntarjoajalle tältä jonka kanssa on ollut yhtä sun toista ongelmaa. Uusi tila on jo varattu mutta muuttoprojekti pitäsi tehdä viimeistään nelivuotispäivään mennessä.
Minulta tunnustus lähtee eteenpäin seuraaville (vaikea valinta, koska hyviä blogeja on niin paljon!):
PS. Neulakossa on ollut vähän hiljaista viime aikoina, koska tänä keväänä joudun tekemään tosi paljon töitä töissä. Käsitöitä olen kuitenkin iltaisin tehnyt ja yritän kirjoitella niistä kun ehdin. Ensi kesälle on kuitenkin aivan todella makeita juttuja tulossa (no siis ainakin omasta mielestäni) ja niistä voin kertoa teille jo maanantaina!!!!
****
Happiness! I got a Gorgeous blogger-award from Eveliina, Eva and Racaire and a special award from Sahra! (They all have gorgeous blogs, btw, but I’m not giving the award back since they already have it.)
Thank you! Neulakko is my baby and it makes me very happy (and proud, at times like this).
Now I have to answer 5 questions about my blog and pass this recognition to 5 other bloggers I like.
1. When did you start your blog?
I had to look in the archives for this: on the 14th of May in 2007. So Neulakko will turn 4 soon. My first article was called was about starting the site and what I planned to do with it, the second covered attaching lace chapes, a very tedious yet necessary task.
2. What do you write about?
Neulakko is mostly about medieval crafts, mostly textile stuff like tailoring and embroidery. I also write about other aspects of this hobby like events, interesting books, museum visits etc.
3. What makes your blog special compared to other blogs?
I guess the people who gave me the award would know better. When I started, it probably was that the site was in finnish: this was one of my reasons to start writing and publishing. There wasn’t that much stuff online about medieval clothing. Since then the situation has improved with lots of medieval blogs in finnish. And then, I started blogging also in English.
Another thing is that I try to think of Neulakko more as a site than just a blog, with pictures and tutorials and texts. My head is absolutely bursting with ideas I’d like to do with this site. Which is of course great, once I find the time.
4. What made you start writing?
I wanted to create a site in Finnish and also have a place where I could somehow chronicle my projects. I also wanted to try out operating a site via a content management system (that was new back then).
But Neulakko has given me much more than I expected. Besides the stuff listed above, I have met new people, connected even internationally with people with similar interests, had good discussions in the comments section, gotten to hear I have inspired projects and learned loads of technical stuff.
5. What would you like to change in your blog?
Have time to work on all my ideas – and move the site to a new service provider from my current unreliable one. I should really get around to doing that by the time the site turns 4.
I give this award forward to these gorgeous bloggers (tough pick btw, there are so many lovely blogs out there):
PS: Neulakko has been sort of quiet lately because this spring work has kept me super busy. I have, however, worked on projects and will try to show you some of them here too. And I have awesome plans for the summer! (or at least I think so) That I can share with you on Monday! Whee!

Kiitos kaikille tykkäämiskilpailuun osallistujille! Kommentteja piti lukea melkein toinen silmä kiinni, kun ne ovat niin… imartelevia!
On älyttömän hyödyllistä kuulla, minkälaisesta sisällöstä pidätte. Yritän ottaa kommentit huomioon. Jatkossakin siis kuvaan vaatteiden valmistumista, otan lähikuvia, teen ohjeita, arvioin kirjoja ja museoita. Niin ja pähkäilen pukeutumista suhteessa kulttuuriin ja ajatusmaailmaan. (Olin ihan yllättynyt, että tämä nousi esiin. Tästä pystyn jaarittelemaan loputtomiin, nyt kun kävi ilmi että se kiinnostaa muitakin. Hahaa!) Tapahtumista voin jatkossa kirjoittaa enemmänkin, niissä on vain todella hankala pitää kameraa mukana, ymmärrettävistä syistä. (Niistä olin jotenkin ajatellut, että kirjoitukset kiinnostaisivat vain paikalla olleita. Mutta ilmeisesti näin siis ei olekaan.) Ainoa asia jota en lupaa lisää on tuo elevaatiojuttu. Laakeriseppeleen ritarikuntaan otetaan vain kerran!
Tykkäämiskisan palkintona on pieni lisä keskiaikaiseen ompelurasiaan. Ompeluvaha ompelulangan vahaamiseen, kaksi messinkistä reproduktioneulaa ja tekemäni neulatyyny. Kuvia keskiaikaisista neulatyynyistä on vaikea löytää, joten tämä tässä on tämmöinen sovellus. Se on kuitenkin ommellessa hirveän hyödyllinen. Neulatyyny on tehty Moyn mekon villakankaan jämistä (mekko, josta monet teistä tykkäsivät sopii teemaan) ja täytetty männäprojektien villajämäpaloilla ja villalangan pätkillä. Villa tekee neuloille hyvää. Kirjonta joka on saksalaista laskettua työtä, on tehty pellavalle kasvivärjätyllä villalangalla (kokenilli, koivu ja lupiini) ja kuvio on peräisin saksalaisesta pyhäinjäännösrasiasta 1300-luvulta. Sitä ympäröi iskunyöri.
***
Thank you everyone who participated in the competition! I’m happy to see de-lurking, keep on commenting in the future too!
It is terribly useful for me to know what kind of stuff you like, so I can develop the content further. I’ll try to follow up on your likes. So expect to see pictures of clothes in the making, tutorials, book reviews and museum reviews in the future too! I’ll try to write more about events – it just is very hard to have a camera with me for obvious reasons. (I had also thought for some reason that people that didn’t go to that event would not be so interested. But now I know otherwise.) And the Finns liked my ramblings on the history of fashion, so I’ll deliver more of that. Translating longer articles is tough though, so I cannot promise that they’d be available in both languages. The only thing I cannot promise more of is the elevation thing. You can only become a laurel once!
The prize for the liking competition is a little addition to a medieval sewing kit. A piece of sewing wax for waxing your thread, two brass reproduction needles and a small needle cushion made by me. Images of medieval needle cushions are extremely hard to come by so this cushion is my own interpretation. They are, however, terribly useful. The cushion is made of leftover fabric from the Moy bog gown (which many of you liked, so it goes with the theme) it is filled with wool leftovers from various old projects. The german counted thread embroidery is done on linen with naturally dyed wool (chochenille, birch and lupin), the pattern is from a 14th century german reliquary. The embroidery edge is finished off with a fingerlooped braid.

Arvonta suoritettiin muumimukimenetelmällä. Tällä keraa arpa osui kommentille 23 eli Marian kommenttin. Onnea voittajalle! Ollaan yhteydessä postiosoitteista niin saan paketin matkaan.
The winner was drawn using a the moomin mug method (pun for finns, sorry!). This time the lucky winner is Maria with comment no. 23. Congrats to the winner!
Lohdutuspalkintona muille, tässä ehkä jo näkemännekin linkit mahtaviin kirjoihin, jotka ovat ilmaiseksi ladattavissa pdf:nä:
As a consolation prize, here are links (which you may have already seen) to some amazing out-of-print books that you can download as a pdf for free:
Finds from Anglo-Scandinavian York
Finds from Medieval York
Leather and Leatherworking in Anglo-Scandinavian and Medieval York
York Bridgemasters’ Accounts
Making Archaeology Matter: Quarrying and Archaeology in the Trent Valley
Archaeology and Landscape in the Vale of York
Ladattavissa täällä/download here
Eva Andersson:Â Kläderna och människan i medeltidens Sverige och Norge

Lupasin ällistyttävän kilpailun sen kunniaksi kun Neulakon Facebooksivu saa 200 tykkääjää. Tänään tykkäyksiä olikin jo 206, joten on kilpailun aika!
Lähestyvän ystävänpäivän ja kaiken tämän mainion tykkäilyn kunniaksi kilpailun teemana on tykkääminen.
Säännöt ovat yksinkertaiset:
Kerro mistä sisällöstä (blogikirjoituksesta, kuvasivusta, ohjeesta tms.) Neulakossa tykkäät eniten. Samalla voit vaikuttaa siihen, että sellaista sisältöä saadaan jatkossa lisää.
Postaa vastauksesi tämän blogikirjoituksen kommentteihin liittämällä mukaan suosikkisisältösi url (eli sen sivun osoite josta se löytyy). Arvon voittajan kaikkien vastanneiden joukosta 15.2. eli lähetä vastauksesi viimeistään ystävänpäivänä eli 14.2..
Voittaja saa postissa palkintopaketin, jonka sisältöä en tässä vielä paljasta. Mutta kiva se tulee olemaan!
***
I promised an awesome competition when Neulakko’s Facebook page hits 200 likes. Today we had 206 people liking Neulakko, so it is competition time!
With Valentine’s day coming up and all this liking going on, the theme of the competition is: tell me what you like!
The rules are simple:
Please let me know what content (blog posts, pictures, how-to’s) in Neulakko you like the most. By entering you can also have influence on the future content.
Post your answer in the comment section of this blog post and make sure you add the URL (aka the adress of the page on which it is) of your favourite content. The winner will be drawn from all the entries on the 15th, so please enter the competition at latest on Valentine’s day!
The lucky winner will receive a package in the mail. I won’t reveal the contents yet but I promise it will be something nice!